Translation of "which together" in Italian


How to use "which together" in sentences:

Fasting and almsgiving, which, together with prayer, the Church proposes in a special way during the Lenten Season, are suitable means for us to become conformed to this “gaze”.
Il digiuno e l’elemosina, che, insieme con la preghiera, la Chiesa propone in modo speciale nel periodo della Quaresima, sono occasione propizia per conformarci a quello “sguardo”.
If you continue to browse and use this website you are agreeing to comply with and be bound by the following terms and conditions of use, which together with our privacy policy govern our relationship with you in relation to this website.
Continuando a navigare, accetti di rispettare i seguenti termini e condizioni d’uso, che, insieme alle nostre privacy policy, regolano il tuo rapporto con Pyronix con riferimento al sito.
If you continue to browse and use this website, you are agreeing to comply with and be bound by the following terms and conditions of use, which together with our privacy policy govern [business name]’s relationship with you in relation to this website.
Se continui a navigare ed a utilizzare questo sito accetti di rispettare e di essere vincolato dai seguenti termini e condizioni di utilizzo, che insieme alla nostra informativa sulla privacy regolano il rapporto di questo sito con te.
For example, in the kitchen each zone is raised above the floor and painted in chess colors, as if several separate spaces are arranged in one room, which together create the illusion of some infinity.
Ad esempio, in cucina ogni zona è sollevata dal pavimento e dipinta con colori a scacchi, come se diversi spazi separati fossero disposti in una stanza, che insieme creano l'illusione di un infinito.
This aggregate picture is based on updated projections for France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, Spain and the United Kingdom, which together account for about 80% of EU GDP.
Questo quadro aggregato è basato sulle proiezioni aggiornate per la Francia, la Germania, l'Italia, i Paesi Bassi, la Polonia, la Spagna e il Regno Unito, che insieme rappresentano circa l'80% del PIL dell'UE.
This is made up of lipids and cells, which together form a permeable barrier.
Questo è composto da lipidi e cellule, che insieme formano una barriera permeabile.
As for the auto-buffer, this element is made of a specific material in the form of urethane, which has an optimal shape, which together provides additional opportunities for your vehicle.
Per quanto riguarda l'auto-buffer, questo elemento è realizzato in un materiale specifico sotto forma di uretano, che ha una forma ottimale, che insieme offre ulteriori opportunità per il tuo veicolo.
Healthy environment is a must for sustainable economy and equitable society Our planet is facing unprecedented challenges to its environment and climate, which together threaten our well-being.
La necessità di garantire un ambiente sano per un’economia sostenibile e una società equa Il nostro pianeta sta affrontando sfide senza precedenti in termini di clima e ambiente che, nel loro insieme, costituiscono una minaccia per il nostro benessere.
Those Member States which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.
Gli Stati membri che costituiscono tra loro forze multinazionali possono mettere anche tali forze a disposizione della politica di sicurezza e di difesa comune.
I own several buildings, which, together, house hundreds of tenants.
Possiedo diversi edifici, che nel complesso hanno centinaia di inquilini.
In addition to the blood vessels in the unpaired gland, there is a large number of bile ducts and capillaries, which together make up the whole network.
Oltre ai vasi sanguigni nella ghiandola non accoppiata, esiste un gran numero di dotti biliari e capillari, che insieme costituiscono l'intera rete.
If you continue to browse and use this website, you are agreeing to comply with and be bound by the following terms and conditions of use, which together with our privacy policy govern our relationship with you in relation to this website.
Se continuerete a navigare e utilizzare questo sito web, accetterete di seguire e rispettare i seguenti termini e condizioni per l’uso, che insieme alla nostra privacy policy regolamentano il rapporto tra voi e Aura Light in relazione a questo sito web.
You have an underlying neurological condition, which together with your heart-- you said my heart was fine.
Hai un problema neurologico latente, - che, con il tuo cuore... - Hai detto che il mio cuore stava bene.
This proposal targets the 319 key European ports which together can create a real European ports network capable of supporting Europe's internal market.
La proposta riguarda 319 porti europei principali, che insieme possono creare una vera e propria rete portuale europea in grado di sostenere il mercato interno.
As part of therapeutic drops, more than 25 active components, which together successfully eliminate the problem of alcoholism, have a wide range of effects on the whole body.
Come parte delle gocce terapeutiche, oltre 25 componenti attivi, che insieme eliminano con successo il problema dell'alcolismo, hanno una vasta gamma di effetti su tutto il corpo.
The leaking pipe, which together with leaking taps, showers or toilets, cause 28% of water damage.
La perdita di un tubo insieme al gocciolamento dei rubinetti, della doccia o del water causa il 28% dei danni.
There will be a high rate of EU co-financing in cohesion countries with a favourable treatment of VAT, which together will help national budgets in cohesion countries.
I paesi della coesione beneficeranno di un tasso elevato di cofinanziamento dell'UE e di un trattamento IVA più favorevole, che congiuntamente aiuteranno i bilanci nazionali di tali paesi.
The body has sympathetic and parasympathetic systems, which together constitute the autonomic nervous system.
Il corpo ha sistemi simpatici e parasimpatici, che insieme costituiscono il sistema nervoso autonomo.
The height of this spacer is 20-25 mm, which, together with the new wheels, allows to achieve a significant increase in the car's ground clearance.
L'altezza di questo distanziale è di 20-25 mm, che, insieme alle nuove ruote, consente di ottenere un notevole aumento della distanza dal suolo dell'auto.
The interior welcomes you with exclusive, high-quality materials which, together with the innovative connectivity features, produce a hitherto unachieved ambience.
All'interno troverete materiali esclusivi e di alta qualità che, insieme alle innovative caratteristiche di connettività, creano un'atmosfera inedita.
The Agreement on Net Financial Assets (ANFA) is an agreement between the national central banks (NCBs) of the euro area and the European Central Bank (ECB), which together form the Eurosystem.
L’ANFA, “Agreement on Net Financial Assets”, è un accordo sulle attività finanziarie nette concluso tra le banche centrali nazionali (BCN) dei paesi dell’area dell’euro e la Banca centrale europea (BCE), che insieme formano l’Eurosistema.
We receive most of our donations each year in the April and October fundraising drives, which together should account for about 67% of our income in 2019.
Ogni anno riceviamo la maggior parte delle nostre donazioni nelle chiamate per la raccolta fondi di aprile e ottobre, che insieme dovrebbero rappresentare circa il 67% delle nostre entrate nel 2019.
This is calculated on the basis of updated projections for France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, Spain and the United Kingdom, which together account for about 80% of the EU’s GDP.
Il calcolo è effettuato sulla base delle proiezioni aggiornate per la Francia, la Germania, l'Italia, i Paesi Bassi, la Polonia, la Spagna e il Regno Unito, che insieme rappresentano circa l'80% del PIL dell'UE.
At the same time, hemorrhoids require a change in lifestyle and comprehensive treatment, which together guarantee the result.
Allo stesso tempo, le emorroidi richiedono un cambiamento nello stile di vita e un trattamento completo, che insieme garantiscono il risultato.
In this category of motor cooling, we find, of course, water coolers, which, together with the coolant reservoir and the corresponding coolant, ensure even engine performance.
In questa categoria di raffreddamento del motore troviamo, naturalmente, i raffreddatori d'acqua che, insieme al serbatoio di raffreddamento e al relativo refrigerante, garantiscono prestazioni uniformi del motore.
For the design of the landscape in the Mediterranean style, an English lawn was used, which together with an abundance of flowers makes the garden rich and colorful.
Per la progettazione del paesaggio in stile mediterraneo, è stato utilizzato un prato inglese, che insieme a un'abbondanza di fiori rende il giardino ricco e colorato.
The value of euro cash is guaranteed by the ECB and the national central banks of the euro area countries, which together form the Eurosystem.
Il valore del contante in euro è garantito dalla BCE e dalle banche centrali nazionali dei paesi dell’area dell’euro, che insieme formano l’Eurosistema.
At the base of the bush, the plant remains are removed, which, together with the cut off branches, are burned.
Alla base del cespuglio vengono rimossi i resti vegetali che, insieme ai rami tagliati, vengono bruciati.
Apart from that, the bulk of the applications came from the most highly-populated Member States, i.e. Germany, Italy, France, the United Kingdom, Spain and the Netherlands, which together accounted for half the applications (49.86%).
La massima parte delle domande proviene dagli Stati membri più popolosi: Germania, Italia, Francia, Regno Unito, Spagna e Paesi Bassi, che da soli totalizzano una metà delle richieste (49, 86%).
It is an agreement between the NCBs of the euro area and the ECB, which together form the Eurosystem.
Si tratta di un accordo sulle attività finanziarie nette concluso tra le BCN dei paesi dell’area dell’euro e la BCE, che insieme formano l’Eurosistema.
To give the hallway a special color, it is necessary to use light deep tones and compositions, which together with the ceiling finish will create an unforgettable atmosphere of rural comfort.
Per dare al corridoio un colore speciale, è necessario utilizzare toni e composizioni di luce intensa, che insieme alla finitura del soffitto creeranno un'atmosfera indimenticabile di comfort rurale.
In order to grant aid from the Solidarity Fund to France, the Commission will ask the European Parliament and the Council, which together constitute the Union's budgetary authority, to adopt what is known as an amending budget.
Per concedere l'aiuto del Fondo di solidarietà alla Francia la Commissione chiederà al Parlamento europeo e al Consiglio, che costituiscono l'autorità di bilancio dell'Unione, di adottare quello che viene definito un bilancio rettificativo.
Biological factors of human evolution are a necessary condition for the formation of social, which together led to the emergence of a reasonable person on Earth.
I fattori biologici dell'evoluzione umana sono una condizione necessaria per la formazione del sociale, che insieme hanno portato all'emergere di una persona ragionevole sulla Terra.
The studio apartment looks best in light colors, which, together with daylight illumination visually increase the space.
L'appartamento studio ha un aspetto migliore in colori chiari, che insieme all'illuminazione diurna aumenta visivamente lo spazio.
According to scientists, pennywort can help stretch skin and cellulite, which together with the loss of body weight often form on the body.
Secondo gli scienziati, la centella può aiutare ad allungare la pelle e la cellulite, che insieme alla perdita di peso corporeo si formano spesso sul corpo.
In 2015, China announced the creation of the Asian Infrastructure Investment Bank, which together with a network of other organizations aims to construct a network of iron and silk roads, stretching from Shanghai to Lisbon.
Nel 2015, la Cina ha annunciato la creazione della Banca Asiatica per gli Investimenti nelle Infrastrutture, che insieme a una rete di altre organizzazioni ha lo scopo di costruire una rete di vie della seta di ferro, che vanno da Shanghai a Lisbona.
1.9678790569305s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?